5
月14日
下午,西安外国语大学教务处副处长、英文学院教授,硕士生导师,黄立波博士做客我校外国语言文学系,为全体教师及部分学生做了题为“语料库翻译学二十年回顾(1993-2003)”及“翻译研究方法简介”的讲座。
黄立波教授2007年获得北京外国语大学博士学位,并于2010年至2012年在香港理工大学做博士后研究。近十年来,他一直坚持开展语料库翻译学方面的研究,成果丰硕。他首先介绍和回顾了语料库翻译学这一新兴学科的发展历程。然后他深入浅出地为师生们讲解了语料库翻译学的理论、语料库研究方法以及语料库翻译学的两大研究课题等内容,通过翻译实例指出了语料库翻译学研究的优势和存在的不足。最后他也展望了这一学科的发展趋势。
根据我系青年教师较多的特点,黄立波教授结合自己开展翻译研究工作的做法和经验,介绍了翻译研究的方法和步骤,探讨了如何进行学术积累、如何进行科研选题等问题。
在讲座的提问环节,黄立波教授回答了教师们提出的问题。
讲座现场师生认真听讲,踊跃提问,气氛热烈。本次讲座将对我系师资队伍建设、专业建设和科研工作等方面起到积极的推动作用。
(外语系 供稿)